8.3.11

Liebster blog+auguri donne!

Buona sera a tutte care!
Oggi si parla di premi! Eh, sì, Polvere di stelle mi ha conferito questo premio per cui sono felicissima, e per cui la ringrazio tantissimo! E bello vedere che qualcuno stima veramente il blog, non perchè sia superfamoso o perchè faccia giveaway super, ma per le parole e i pensieri che veramente contiene.



Good evening, darlings!
Today speaks of awards! Eh, yes, Polvere di stelle has conferred me this award for which I am happy, and for which I thank her as! It is beautiful to see that someone respect really the blog, not because is very famous or because makes super giveaway, but for the words and the thoughts that it really contains.




Piccola parentesi.
Liebster significa, in tedesco, carissimo/a.
Questo premio viene conferito ai blog che vengono ritenuti, da chi dà il premio ovviamente, carini e simpatici.


Small parenthesis.
Liebster means, in German, dear.
This prize is conferred to the blogs that are held, from who obviously gives the prize, nice and nice.




Ovviamente non posso non citare le regole, ma sono veramente pochissime:
citare chi ci ha assegnato il premio.
- assegnare il premio ad altri blog (dai 3 ai 5) e avvisare i proprietari.
La mia lista di blog è la seguente, ed è formata da alcuni dei blog che stimo veramente e di cui non  riesco a fare a meno:


Obviously I am not able not to quote the rules, but they are really little:
- citharas whom you/he/she has assigned us the prize.
- to assign the prize to other blog (from the 3 to the 5) and to tell the winners.
My list of blog is the following, and it is formed from some of the blogs that I esteem really and of which don't succeed to do to less:




Baci a tutte!


PS  Auguroni a tutte le donne!

Kisses!
PS Wishes for every woman!
http://www.romainrima.it/online/wp-content/uploads/2010/03/mimosa2.jpg

5 commenti:

You make me happy with your comments!♥